billie eilish - nda
[indent] — Пропавших, говоришь? А, может быть, просто ушедших?
[indent] От Ракушечницы не ускользнули эти приторные нотки легко уловимой издёвки в его голосе, но она только сухо усмехнулась в ответ, устало прикрыв голубые глаза. Будь Янтарь в этот момент чуть меньше увлечён собой, то наверняка бы заметил, как в них сверкнул предупреждающий огонёк. Не стоило ему настолько углубляться в эту тему, провоцируя в кошке желание выдернуть его длинный язык и вместо него затолкать пасть землей — излишняя разговорчивость еще ни одного кота не красила, а в данный момент лишь сильнее разжигала в воительнице опасный жар негодования.
[indent] — И, говорят, возвращаться обратно совсем не хотят, — словно удар по дых, внезапная и такая очевидная догадка неприятно кольнула нутро.
[indent] — Рогоз? — в мире осталось не так уж и много вещей, способных застать речную воительницу врасплох, но то, о чем говорил Янтарь могло значить только одно. Одно имя, одна фигура, чей образ навсегда запечатлелся в памяти кошки, связанный с болью и разочарованием одной ночи. Голубые глаза потемнели, и Ракушечнице стоило больших усилий не выдать тех эмоций, о которых она предпочла бы навсегда забыть.
— Значит, ещё цел, — подумала кошка, скользя глазами по изогнутым силуэтам стволов, в глубине души почему-то обнадёженная внезапной мыслью. Иронично, конечно, учитывая, что Изморозь она уже была готова отослать к Предкам.
[indent] — Интересную, значит? — не скрывая иронии, протянула Ракушечница, возвращая мрачный взгляд на бывшего ветряка. — Судя по тому, что ты здесь, а они там, освоить эту новую интересную жизнь у них получается лучше твоего, — сощурившись, воительница вгляделась в морду кота, будто бы пытаясь прожечь его взглядом насквозь. Но перед глазами снова и снова всплывали другие янтарные глаза, их последний разговор и собственные жалящие слова. Глупо было даже предполагать, что чёрный кот захочет вернуться или будет пытаться искать встречи — в племени его ничто и никто не держали. И Ракушечница ясно дала понять, что не желает его больше видеть на речных землях, больше не принадлежащих ему по праву. Своё звание воителя он потерял вместе с доверием кошки.
[indent] — Не знала, что ты умеешь заводить полезные знакомства, — равнодушно дёрнув ушами на все сказанное после, заметила воительница, не испытывающая ни капли жалости к очевидно запутавшемуся в своих стремлениях коту. А были ли они у него вообще? Или все случившееся являлось лишь неудачной бравадой, к последствиям которой серошкурый оказался в итоге не готов? Заигрался в героя, стало быть, как тогда на границах? В таком случае, Ракушечнице не следовало останавливаться в этот раз — быстро и безболезненно прекратить его мучения.
[indent] — Не хочешь попробовать, а? Почувствуешь нечто новое в своей жизни и, может быть, даже пересечёшься с одной знакомой тебе мордашкой…
[indent] — Это что приглашение, Янтарь? — кривая улыбка коснулась ее губ. Кого он пытается убедить в своих словах? Себя? — Или жалкая попытка вербовки? В таком случае, можешь идти дальше и кормить своими рассказами о многообещающих перспективах одиночной жизни кого-нибудь более доверчивого и менее уверенного в себе. Если мои цели когда-нибудь вынудят наши пути пересечься, — Ракушечница вскинула глаза к стремительно темнеющему небосводу, словно о чем-то размышляя, — то в первую очередь я избавлюсь от присутствия этих морд в своей жизни. А Рогозу, — поднимаясь с места, кошка почувствовала, как на произнесённом имени сердце предательски себя выдало. — Передай это, — и она подалась ближе, медленно проводя языком по серой щеке поверх старого, зажившего шрама. — и мой пламенный привет. Если, конечно, не сдохнешь от когтей своих бывших соплеменников раньше, — хмыкнув, Ракушечница в последний раз окинула кота взглядом, подозревая, что одной только их встречей здесь не обойдётся, хоть и было невероятно лестно думать, что прошлая могла его настолько зацепить, чтобы подтолкнуть вернуться.
[indent] — Удачи, Янтарь, — отвернувшись, Ракушечница направилась прочь, в сторону дома, по пути раздумывая над их разговором. Она услышала то, что хотела, и, стоило отдать должное, Янтарь был весьма услужлив. Так просто выложить всю информацию, которой он обладал на счёт пропавших речных воителей. И даже просить не пришлось, ну просто золото, а не союзник. Жаль только предателей Ракушечница презирала.
[indent] Но жизнь уже ни раз заставляла ее переступать через собственные принципы.
лагерь