|
| |||||||
|
| |||||||
"Что бы такого сказать, что бы написать", — попросишь её сообщить о себе что-нибудь эдакое, и Бархатница на миг даже потеряет дар речи. Заподозрит неладное, взмахнёт хвостом. Дёрнет самым кончиком, проставляя точку. У неё не возьмёшь интервью века; биография малютки на удивление обыденна, не достойна быть выпущенной в тираж. Оно и к лучшему. И всё же Бархатница есть, существует, вся такая обычная и выдержанная в красках серого. Яркими всполохами на морде брошены капли странной рыжести, крем в боках и хвосте разбавляет окрас с претензией на монохром, — так интереснее, оно и к лучшему. Малышка с самого рождения солнцем высвечена, облеплена лепестками диковинных цветов цвета пламени; выкатившись из материнской утробы, вырвала имя себе во вкус, а теперь жалеет, — только если где-то очень глубоко, в сердцах. "Что-нибудь более грозное, — цедит ученица себе в зубы. — Пошло бы мне куда лучше". Она не носит длинной шерсти, природа со всех сторон оббила её ватой и плюшем как игрушку. Овалы глаз единственные горят сочной зеленью на уплощённой мордочке со скошенными углами. В остальном весь её вид навевает мысли об уюте, — оно и к лучшему. Никто не знает, что на самом деле в облаке её тела сокрыта невиданная сила. [indent] невиданная, даже неожиданная. Бархатница не просто мельче своих собратьев, она разительно отлична от ровесников в промерах: щемится всюду последней, невидимкой, точно приставший к хвосту репейной колючкой молокосос. Давай, хорошенечко вообрази себе эту карикатуру. Усмехнись в усы, как делают соседские котята, скажи ей. "оно и к лучшему". Только тут же тебя оставят без глаз иголочки когтей. И всё же Бархатница не обижается на мир, но всё же иногда очень хочется; терпеть не может слова, которые включают в себя всякие гадкие "енкь", подлые "ушк" и все иже с ними. Вскипает, когда заговаривают о её росте, также быстро тушит пожар внутри себя, успокаивается после подсчёта перьев в крыле водной птицы, которую она добыла своими лапами. Верит, что всякое испытание, которое бы ни послало племя звёздных котов, даётся по силе проверяемому. Знает — справится и идёт к цели шагами-континентами, шагами-планетами. А когда [если вдруг] силы кончаются, то откуда-то изнутри слышится голос матери, записанный на поддержанную плёнку: Бархатница различает даже покачивания её головы и слова-наставления, бархат дрожания горла [или же всё дело в паршивой кассете?] Помнит, что нужно просто набраться терпения, а покуда молчит небо, работать втрое больше. Труд вытянет из её неказистого тела воительницу более достойных размеров и пропорций, — смотрите-смотрите, Предки, малютка всем покажет, где раки зимуют. " — И всё-таки, — уверенно заявляет она, улыбаясь в атлас одетой улыбкой. — Где-то на земле аль на небе меня точно ждёт большая награда". Образ сшитой из лоскутков цветного одеяла крошки идёт вразрез с внутренним золотым наполнением: она — девочка-война, выверенная на весах. В ней есть что-то от текучей воды, которая всюду найдёт лазейку в испещрённой рытвинами земле. Да, ей не удалось подрасти телом, но духом... воспитание сердца согласно всем догмам Воинского Закона она ставит в светлый угол своей горницы. Почти всегда трезва её голова, взгляд, острый как кончик шипа, прямо как учил дражайший отец и его любимый кодекс, — о хрупкое плечо Бархатницы всегда можно опереться сколь непросто бы не переплёлся клубок обстоятельств. На дружеский клич о помощи она отзовётся мгновенной готовностью бежать за края скатерти-земли, точно вложенная в магазин пуля; ей не чужды радость и горе, она вполне открыто демонстрирует своё недовольство. Внутреннее пламя Бархатницы подобно зажжёной свечке: она ведёт сквозь тьму, когда на небе гаснут светила, делится теплом, забывая, что стоило бы что-то оставить для себя. | ||||||||
прочее | ||||||||
уникальность корня имени: не разрешаю пользоваться корнем имени "бархатница". |
Отредактировано Бархатница (12.01.2022 17:43:17)