коты-воители. последнее пристанище |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » коты-воители. последнее пристанище » флуд » #28 в честь пп
Невесомая
А Луна кстати написала свое слово во флуда последнее, когда форум совсем затих.) Вредный человек,иногда кажется что я на нее чем то похож.
Ну и я стал смотреть все на оригинале, даже сижу правлю сабы мультфильмов некоторые. )
Эх побывал на подработка, только домой еду.
Рябчик
Внезапно выучил японский или английский, чтобы править сабы?))
Не говори про работу, я кайфую от ее отсутствия и стараюсь про нее забыть хотя бы на время
Невесомая
Японский нет, но как бы знаю английский на слабо уровне и временами на слух понимаю, что что-то не совсем так переведено, ну а на крайний случай есть англиские сабы Не знаю зачем это вообще делаю, но временами затягивает.)
Да и послушать любимые мультфильмы на оригинале это что-то необычное, словно раскрыть их с другой стороны.
Рябчик
А тебе никто переводить дословно не будет. Во-первых, из-за банально нестыковки понятий, во-вторых, из-за разного построения предложений, в-третьих, из-за разной сочетаемости слов. Со стихами и песнями и того хуже: тебе еще в сложность добавляются требования к ритму и рифме. Ну а видео добивает необходимостью сохранять липсинг.
Все вот орут, мол, не так переведено, локализация отстой. Только нифига не понимают, НАСКОЛЬКО сложно перевести и адаптировать с одного языка на другой хотя бы одну двухминутную песенку из мультика.
Фу
Все вот орут, мол, не так переведено, локализация отстой. Только нифига не понимают, НАСКОЛЬКО сложно перевести и адаптировать с одного языка на другой хотя бы одну двухминутную песенку из мультика.
Фу
Ну поэтому я и никогда особо не жаловался на локализацию, понимаю что это вещь очень сложная. Но вот тот же Король лев, у них были готовые переведенные песни, а они взяли и решили перевести их еще раз... А это уже как-то странно, учитывая что у фанатов песни из ТЛК просто в голове крутятся, а они вдруг слышать другие слова. Непонятное решение.
Отредактировано Рябчик (24.07.2019 23:07:42)
Рябчик
Возможно, как и с Гарри Поттером - затык с авторскими правами на первый перевод
Невесомая
Да, если только в этом. Других разумных причин что-то не находится.
Отредактировано Рябчик (25.07.2019 10:37:15)
Мда, надо перестать читать по утрам новости, дурная привычка.
Доброго всем утро, котаны.
[dice=17424-1:10:9:запрыгнуть в дом следом] [dice=15488-1:10:0:плюнуть на все и пойти в лагерь]
Утра...
Невесомая
доброе утро, солнышко)
Проснулись Улыбнулись!)
Пересмешник
Да я-то проснулась и утро доброе) Просто сон неприятный приснился: поссорились с мамой из-за какой-то ерунды
Бррр
Невесомая
по-моему прелесть этих снов, когда просыпаешься и понимаешь, что это только сон)
мне приснился очень милый гулаг или какой-то концлагерь, в общем не хотелось просыпаться)
Всем привет, котятки🥰 Не осилила вчера посты, все-таки
Пересмешник
Да я-то проснулась и утро доброе) Просто сон неприятный приснился: поссорились с мамой из-за какой-то ерунды
Бррр
мне приснился очень милый гулаг или какой-то концлагерь, в общем не хотелось просыпаться)
мне тоже приснилась не самая приятная вещь, будто я беременна от святого духа
Блоха
Малина
Новая дева Мария
Сейчас постик тебе пишу, мой любимый малёк😍
Блоха
Я так в осадок со всего этого выпала
у меня уже есть великий план, что я с тобой сделаю в конце
Малина
Ооооо
На самом деле, мне очень по душе этот отыгрыш
И Дроздовка такой классный
Пересмешник
У меня иногда бывают сны во сне. То есть я вижу что-то неприятное, потом "просыпаюсь", но по факту все еще сплю. И там может еще что-нибудь неприятное произойти
Блин, только вчера посты отдала и они снова появились. Какой-то конвейер писанины выходит
Блоха
горячо поддерживаю, я сам в восторге от нашей возиловки
Блоха у меня вызывает такое живое раздражение, прямо по-настоящему бесит, что постоянно приходиться думать за Дроздовку, как бы ей так обидно ответить, чтобы уровень язвительности был не ниже
Вы здесь » коты-воители. последнее пристанище » флуд » #28 в честь пп